最新二十篇文章公告:判決與法律命令之解析、契約與商業模式之範例
提供企業從事國內外商務交易上,所須知的各種法律規定及其風險的預防控管,而就各種法律規定、各項商業模式、各別法院判決與常用契約範本而寫的參考文章。本部落格之文章可讀性高、內容廣泛,從日常生活常見的買賣、租賃、公寓大廈管理到公司經營常見的產業模式、新創募資、合夥協議、投資併購、盡職調查、勞資關係、公司治理、上市上櫃、證券交易、技術移轉、經銷代理、國際商品買賣、供應鏈協議(OBM、ODM、OEM)、專利、商標、著作權、營業秘密保護相關之題目都有。本部落格的文章及其回覆,不代表本所的正式法律意見。如需進行各種商業交易的合法審查、各國商務契約的草擬談判、提起訴訟或應訊應訴、專利商標著作權之申請、授權及訴訟。 請就近聯繫 請聯繫新竹所03-668-2582 E-mail:info@zoomlaw.net 本所詳細資訊請自行參閱:http://www.zoomlaw.net 所長法學博士范國華律師敬啟

目前分類:中國商標註冊與商標法 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

在Medium閱讀

image

中國發布2020年商標審查成效 成果正面 

2020年中國國家知識產權局推動商標註冊改革,加強資訊技術應用以便利申請作業程序。據官方公告,2020年中國商標以線上提出申請的比率達到98%,而線上申請馬德里國際商標註冊比率也達到94%。此成果被歸納至中國「十三五」的工作績效[1]

近年,商標局推動包括上線及網上申請、網上繳費等六大功能,透過商標網上服務系統,使用者已經可以線上進行商標駁回申復、商標異議等程序。2016年副局長陳文彬曾指出,中國面臨之商標問題,包括[2]:1. 對法定期限內審查業務壓縮不足,以及2. 商標資訊化改革需求不匹配。

至2020年底,商標網上服務系統的註冊使用者以達到17.88萬人,是2016年用戶數的14倍。整體而言,2020年商標局共完成了878.4萬件商標申請案審查,相較去同期增長6.43%;相對地,商標註冊程序平均作業時間則縮短至4個月,減少7到8個月的工作時程。

去年年底,副局長表示2020年是《國家智慧財產權戰略綱要》之收官年[3],商標註冊便利化改革對於商標審查工作意義重大。根據中國國家知識產權局公告,自2021年,亦即中國「十四五」之首年開始,將進一步依法制止「搭便車」、「傍名牌」、「蹭熱點」,等利用商標取得不正當利益之行為。

目前,中國商標資料庫已經累積超過5,000萬件商標案件資訊。對此,美國專利商標局(United States Patent and Trademark Office, USPTO)亦發布報告[4],為中國申請動態進行分析,並納入非市場因素(Non-market Factors)解讀。根據該報告在2013至2017四年間,中國向美國申請商標數量成長1,264%。2017年,有其中42%來自深圳。

眾律國際法律事務所累積多年商務佈局、國際貿易、智財保護、權利管理與監控服務,為您的全球事業提供專業、精準之建議。

 

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在Medium閱讀

image

中國國家知識產權局商標局發布繳費指南

2020年12月31日,中國發布《商標業務繳費指南》(下簡稱:指南)。此公告主要在推動財政票據電子化改革,如此可以經由線上繳納費用並領取票據,鼓勵利用線上服務。

指南說明共包含:繳費方式、繳費時間、票據規則及領取方式、退款事宜、財政票據退信領取,等。另外,公告中也含退款指南。依據中華人民共和國商標法第72條,以及中華人民共和國商標法實施條例第18條、97條規定,申請商標註冊和辦理相關商標事項應繳納費用[1]

繳費方面,自2019年12月30日起提交的申請,申請人應在收到商標局繳費通知起15日內,向商標局繳納費用。若有委託代理人辦理商標申請案件者,則請勿自行繳納,委託代理機構代為繳納。若申請人自行辦理商標申請,則自行登錄商標網上申請系統進行繳費。

新實施的財政電子票據,將等同紙本票具具有相等法律效力。根據財政部《財政部關於統一全國財政電子票據式樣和財政機打票據式樣的通知》(財綜〔2018〕72號)規定,於中國申請商標之各單位在收到票據後,可以依據電子票據進行入帳報銷。

其中,當事人辦理申請者,商標票據對象為當事人,而有委託代理人者,則為代理機構。當事人和代理人在商標網上服務系統完成繳費後,應在繳費後5-7個工作日,以繳費帳號登錄服務系統自行下載電子票據。

 

目前中國公告的主要商標業務項目價格如下:

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

目前從中國對商標平行進口的規制立法來看,對於平行進口的定性並沒有明確的法律規定。中國在加入的《保護工業產權巴黎公約》及TRIPS 協定也均對平行進口問題沒有做任合更多的表態、始終保持沈默。而中國知識產權專門立法中,只有在《專利法》第六十九條涉及到允許平行進口,《商標法》並沒有未對平行進口進行相關規定。因此,對於商標權平行進口一般而言依然需要進行個案認定。

學術界對於商標平行進口存在分歧爭議。一般為兩派觀點,一觀點認為對平行進口採取禁止為原則, 允許為例外的態度。另一觀點認為中國當前對於商標平行進口是採以允許商標平行進口為原則,以特殊情況下禁止為例外。

而從歷年來各地法院的司法判例來看,法院一般認為在中國銷售此類平行進口商品並不構成商標侵權。具體來說,中國法院處理的涉及平行進口的案件中,都未直接適用平行進口的概念,也未在權利用盡原則上論述。判例大多著重於認定商標侵權或不認定侵權。例如在力士香皂一案中,廣東高院最終認定被告從泰國進口的力士香皂一平行進口行為無法證明其香皂是真的「力士」品牌商標的產品,侵犯了原告作為獨佔被許可人的權利,判決被告侵權成立並賠償原告損失。另外,在「J.P.CHENET」葡萄酒一案中,天津高院認為天津慕醍公司平行進口的「J.P.CHENET」葡萄酒與法國大酒庫公司在中國授權給王朝公司銷售的「J.P.CHENET」葡萄酒並非同一系列、同一檔次的葡萄酒,並且天津慕醍公司平行進口的葡萄酒依法合理標註相關信息以原有的包裝銷售,不足以導致消費者產生混淆,並未損害法國大酒庫公司商標標示來源、保證品質的功能。因此,不構成侵權。

因此,在中國沒有平行進口明確立法的情況下,商標權利人或其合法授權使用人可主動採取幾個行動應對。第一,國內商標權利人或其合法授權使用人可透過簽訂代理協議就平行進口相關的損害補償、救濟措施等問題在條款中予以明確約定。第二,可採用通過本國商標權或通過本國產品獨立的包裝設計來體現本國產品與平行進口產品的差異性、區別性,使消費者對產品來源形成特定認知。第三,建議國內商標權利人應當及早地註冊和廣泛使用中文商標。以對抗商標平行進口產品衝擊。


參考資料來源:
廣東省廣州市中級人民法院(1999)穗中法知初字第82號民事判決書
天津市高級人民法院(2013)津高民三終字第0024號民事判決書
王海峰:《平行進口之專利侵權及其法律救濟措施》載《知識產權》1996年

中國《專利法》

中國《商標法》


文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

How to protect a trademark from infringement in China? – Counterfeits

All counterfeits are infringements but that does not mean all infringements are counterfeits. There are general principles of interpretation with a view to deterring counterfeit activity. The Trademark Counterfeiting Act of 1984 for example, adopts the original Lanham Act definition of counterfeit that:

A “counterfeit” is a spurious mark which is identical with, or substantially indistinguishable from, a registered mark.[1]

Such “counterfeit” mark must be used on the same services or goods which are covered by IP right owner’s registration. Nevertheless, it is not necessary for the infringers to know IP right owner’s mark is being registered.[2] Intellectual property right owner frequently employ private investigators to detect alleged counterfeit goods. Defendant cannot bring up an excuse of willful blindness against the penalties of the counterfeit statute.[3]

The general rule attributed by the Supreme Court in the Ives case[4] indicates that:

“[L]iability for trademark infringement can extend beyond those who actually mislabel goods with the mark of another. Even if a manufacturer does not directly control others in the chain of distribution, it can be held responsible for their infringing activities under certain circumstances. Thus, if a manufacturer or distributor intentionally induces another to infringe a trademark, or if it continues to supply to its product to one whom it knows or has reason to know is engaging in trademark infringement, the manufacturer or distributor is contributorily responsible for any harm done as a result of the deceit.”[5]

China for example, the purpose of recording IP rights at custom in China is to stop exporting and importing infringement product. The General Administration of Customs (GAC) is an administrative agency within the government of the People’s Republic of China. The China’s custom has the authority to protect IP rights by confiscating infringing goods and imposing fines on infringers. For circumstances that the infringement of IP rights exceeds a certain threshold, the custom authorities may impose criminal proceedings against the infringing party.

In China, IP rights can be recorded with GAC in Beijing. Although it is not compulsory to record IP rights with GAC in order to apply criminal proceedings against the infringing party, however it would be considered as extra protection. If your IP rights are registered with custom, the customer would have the power to detain any suspected infringing consignment of goods and be more pro-active to detain counterfeit goods as the recordal provides custom officials with easy access to internal IP databases to determine whether goods passing through customs are genuine or counterfeit.

Once you registered your IP with GAC, your rights can be enforced through two channels:

1. If you know an infringing shipment is going to pass through one of the Chinese ports, you can notify custom officials to seize the goods.

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個中國餐廳名稱如何自一般商標變為著名商標

中國內蒙古小肥羊餐廳股份有限公司(下稱:「小肥羊餐廳」)是一個餐廳服務業者。在1999年公司成立時名稱為包頭市小肥羊一般連鎖商店,在2000年11月1日,改名為包頭市小肥羊餐廳;直到2001年才使用現在的名稱。

2000年,周文清(音譯)與包頭小肥羊簽立加盟合約,2001年8月16日,周文清以穆斯林小肥羊旅館之名義與小肥羊餐聽簽屬加盟合約之補充條款,允許穆斯林小肥羊旅館持續經營已經設立於石家莊的兩間餐廳分店,但是不得開立新餐廳且不得運用小肥羊餐聽之圖像及文字行銷。

簽約3年後,周文清與其他人取得註冊設立河北匯特內蒙古小肥羊連鎖股份有限公司(下稱:「匯特」)。周文清是該新公司之法定代理人,並擁有百分之60之股份。匯特之後成立諸多連鎖餐廳並使用小肥羊為商店之文字、招牌以及廣告。由於周文清及匯特持續使用小肥羊文字,小肥羊餐廳以不公平競爭以及小肥羊商標侵權提起訴訟。

法院第一審裁判

在第一審訴訟時,法院認為小肥羊是小羊的一個通稱,用於餐廳時是在描述餐廳所提供之服務,因此,該名稱並不足以符合商標權之保護。在國內小肥羊名稱使用於許多餐廳,並且在中餐產業中是一個使用於快煮羊肉片之通用名稱。法院認定小肥羊餐聽無權禁止匯特及周文清使用小肥羊名稱。

首先申請小肥羊商標者為內蒙古金玉集團股份有限公司。該公司於2001年9月14日申請,2002年7月9日核駁,理由為該商標是敘述服務之特色。小肥羊餐廳首次於2001年申請小肥羊商標,但是商標局拒絕其申請,理由為小肥羊僅為一般性名稱。而小肥羊餐聽申請小肥羊之於第29類及42類分別於2002年10月7日及2003年1月7日獲准。

法院第二審裁判

在2004年12月12日,第二審審理過程中,商標局決定小肥羊此三個中文字為著名商標,並於2004年12月20日獲得註冊(No. 3043421)。

結論

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()