最新二十篇文章公告:判決與法律命令之解析、契約與商業模式之範例
提供企業從事國內外商務交易上,所須知的各種法律規定及其風險的預防控管,而就各種法律規定、各項商業模式、各別法院判決與常用契約範本而寫的參考文章。本部落格之文章可讀性高、內容廣泛,從日常生活常見的買賣、租賃、公寓大廈管理到公司經營常見的產業模式、新創募資、合夥協議、投資併購、盡職調查、勞資關係、公司治理、上市上櫃、證券交易、技術移轉、經銷代理、國際商品買賣、供應鏈協議(OBM、ODM、OEM)、專利、商標、著作權、營業秘密保護相關之題目都有。本部落格的文章及其回覆,不代表本所的正式法律意見。如需進行各種商業交易的合法審查、各國商務契約的草擬談判、提起訴訟或應訊應訴、專利商標著作權之申請、授權及訴訟。 請就近聯繫 請聯繫新竹所03-668-2582 E-mail:info@zoomlaw.net 本所詳細資訊請自行參閱:http://www.zoomlaw.net 所長法學博士范國華律師敬啟

目前分類:歐洲專利 (54)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

眾律國際法律事所 專利工程師李致遠

2013-01-21

前言

專利文件的語句文法複雜,使用一般翻譯機常常無法得到理想的結果。歐洲專利局因為開始收錄大量的中文專利,為了專利從業人員不要因語言隔閡而產生困難,因此推出了專門針對專利文件的中英互譯服務,中翻英部份對於我們華人在看英文專利的時候也會有些幫助,下面將進行簡單介紹。

                                                            

一、操作步驟

1.連至http://worldwide.espacenet.com/

2.選取畫面右上方的搜尋方式(smart, advanced, classification三種)

3.輸入欲搜尋的資料並選取目標文件

4.由右上方選單選擇想觀看的文件部分  

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利局於201241日起調整規費整理如下

 

單位歐元

提申費

(filing fee)

電子申請

115

紙本申請

200

超項費 (fee for additional claims)

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利法第141條規定申請人有揭露先前技術資訊的義務,只要申請案處於審查階段,就必須遵守揭露資訊的義務,要點整理如下:

 

規範之申請案種類:

2011年1月1日(含)之後申請的歐洲專利申請案,分割案及2011年1月1日提出PCT國際申請,而後進入歐洲階段的申請案。

 

提交文件:

1. 申請人需提交主張優先權基礎案的檢索結果(filing a copy of the search results),包括檢索報告、先前技術清單或審查報告書等

2. 其資料必須是官方發下的文件副本,不可只是檢索結果的引證資料清單

3. 檢索結果不需附譯本及引證案之文本

4. 若主張多個優先權,所有優先權申請案的檢索結果資訊皆需提交

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、提交申請文件

1.德文說明書 (可後補德譯,期限為3個月)

2.圖式

3.權利要求書

4.發明人名稱與發明摘要 (後補期限為優先權日起15個月)

5.優先權文件 (後補期限為2個月)

 

二、形式審查

新型與新式樣專利採登記制,形式審查核可通過,即取得專利權。

發明專利通過初步審查後,需經過實質審查程序才授予專利。

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以下為2010年4月1日起生效之修法要點:

 

一、檢索報告(European Extended Search Report)的答辯要求

2005年開始,歐洲專利局在申請案進入實審前,會發下檢索報告與檢索意見予申請人,舊制規定申請人可以選擇先行回覆或等第一次核駁通知發下時,再提出答辯,但自2010年4月1日起,新法規定申請人必須對檢索意見提出答辯,若未於期限內回覆,則視為放棄。

答辯期限為:

1.直接向EPO申請的申請案;PCT進入歐洲的申請案,EPO非該案國際檢索局: 於檢索報告公開後6個月內提出答辯,與提實審期限相同,若申請人於檢索報告發下前提出實審,則EPO將於官方通知內指明答辯之期限,兩種情況之期限皆不可展延。

2.PCT進入歐洲的申請案,EPO為該案國際檢索局或國際初步審查局:申請人必須在提出修正權利項及繳納超項費後的1個月內提出答辯,期限不可展延。

 

二、縮減檢索獨立項的範圍

如果申請案在同一類別下有多個獨立項時,歐洲專利局將發下官方通知,要求申請人選擇要檢索的獨立請求項,回覆期限為2個月。若逾期未回覆,專利局將只檢索第一組獨立項,之後也將只針對該獨立項進行實體審查。

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利權之範圍

 

眾律國際法律事務所

眾律國際專利商標事務所

專利工程師暨法務 簡敏丞

 

歐洲專利經申請而正式獲准後,即賦予專利申請人之專利權保護,其包括行使即處分專利之權利,此乃歐洲專利公約創設之本質,接續探討該專利權之權利客體、專利權之內容及專利無效。

 一、歐洲專利權之客體

該公約主要是確立單一程序之統籌及受理歐洲專利申請與授予,可專利之要件必須以該公約之規定為準據。但較有問題部分,則對於專利之客體及決定專利權的制度有所不同,每一個制度對於請求專利部分涵義(La teneur des revendications)之法律作用均有不同之概念。因此對於解釋專利權的範圍區分為

二,其一為自由主義或放寬主義(Système large ou libéral),其二則為嚴格主義(Système strict),歐洲專利公約採取上述兩制度間之折衷,公約第六十九條一項規定 : 『歐洲專利公約或歐洲專利之申請所賦予之保護範圍依請求專利部分之涵義而定。

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利之審查程序

 

眾律國際法律事務所

眾律國際專利商標事務所

專利工程師暨法務 簡敏丞

    歐洲專利審查程序相當繁重,主要是確保質的方面之確定性及時間方面之迅速性。歐洲專利局之職權主要是專利權之授與,而專利權之全部無效或是部分無效,則屬於各國之國內主管機關管轄。

      歐洲專利局將調查司與審查司分開,調查司設置於荷蘭海牙,審查司則設於德國慕尼黑。歐洲專利自提出申請(le dépôt de la demande) 且文件齊全,申請部門即刻給與申請日(Une date de dépôt ),並將申請案交由調查司,同時審查司則負責確認先前技術是否存在,並做成調查報告寄回受理申請之部門。當文件欠缺時,受理申請案的部門得以申請案不合規定予以駁回。當文件齊備、調查報告亦確立時,則可不待專利權之授予,在公約之規定期限內予以公告。(歐洲專利公約第八十條及第九十三條規定)

 一、請求審查

         審查司不會自動從是審查工作,必須申請人有請求審查之意思表示,才能進行審查程序,而請求審查之申請應該於歐洲專利公報(Bulletin Européen des Brevets)陳述調查報告之公告日起六個月內,以書面為之。審查費未繳前,其請求視為未提出,該請求亦不得撤回。假若於請求審查之申請期限內未提出申請者,該專利申請則視為撤回(歐洲專利公約第九十四條規定)。專利公告前,申請人未獲通知調查報告而請求審查時,則有兩到四個月的聲明期限,是否維持其請求,未於期限內聲明者,視為撤回其申請(歐洲專利公約第九十六條第一項、第三項)。假若不符合公約之規定,審查司得要求申請人限期內提出答辯理由書,逾期未提出者,亦視為申請之撤回(歐洲專利公約第九十六條第二項及第三項) 專利之審查係由三個技術人員合議為之,必要時尚可以加上一名具有法學資格之審查員。最終以投票方式決定是否准駁該專利,遇有同票之情形則由主席決定。(歐洲專利公約第十八條)

 二、申請案之准駁

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利之實質要件可專利性之分析

 

眾律國際法律事務所

專利工程師暨法務 簡敏丞

 

歐洲專利公約對於發明有直接且積極的定義,以確定歐洲專利授與之實質要件,並對於不可專利之發明作出列舉性之補充,以構成歐洲法之可專利性(la brevettabilité)完整體系。

 一、可專利性之發明

歐洲專利公約第五十二條第一項對發明客體定義係延續一九六三年史特拉斯堡公約,其對於發明客體定義為 : 『歐洲專利將授予任何新而包括發明步驟且可得為產業上利用之任何發明』就上述法規而言,可專利之發明須具備四要件 :

  1.須為發明.

  2.該發明須為新穎.

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利公約簡介

 

眾律國際法律事務所

眾律國際專利商標事務所

專利工程師暨法務 簡敏丞

 

西歐工業先進國家自從十九世紀國際交通發達及國際貿易興盛後,對於專利及商標之保護,包括各國國內法之制定及國際條約之締結均不遺餘力,如何突破專利權及商標權的屬地主義保護之限制,則為西歐各國最大的羈絆。

 歐洲各國由於地理上相鄰近且文化背景差異不大、經濟體制統合等趨勢,對於發明專利的保護,假若一項歐洲專利能夠獲得多國保護,便能使該專利不受國境、社會、政治及各國傳統觀念之差異所影響。

 一八八三年有關工業財產權保護的巴黎公約(La Convention d’Union de Paris)採取屬地主義,但該公約所規定之國民待遇原則及優先權原則,對於專利權之超國家的概念,則有深厚的影響。畢竟專利制度採屬地主義與獨立原則,對於經濟生活上具有工業利用價值的發明,難以有效且一致性之保護,多國性專利權與超國家專利的概念因此而產生。

 暨一九四七年法國與荷蘭、比利時、盧森堡簽屬公約後,於一九五零年在海牙設立專利國際學院(L’institut international des Brevet),該學院專門從事先前技術(L’état antérieur de la technique)之研究,並提供給締約國該發明是否具備新穎性之意見。而史特拉斯堡公約的簽訂(1953.12.111954.12.191963.11.27),統一了各國申請專利的格式、確立發明專利之國際分類及統一專利權等因素(含可專利性及專利保護發明主旨)。此外尚有自由市條約(Le Traité de Libreville)與專利合作條約P.C.T均對於歐洲專利制度之創立具有先導作用。

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

淺談法國智慧財產權法

 

眾律國際法律事務所

眾律國際專利商標事務所

專利工程師暨法務 簡敏丞

 

法國自大革命後,於1808年頒布並實施了世界上第一本民法典,並於1992年將當時的23個與智慧財產權有關的單獨立法彙整成一整套智慧財產權法典,至今30年餘,該法典隨著法國經濟及技術發展,不斷的進行調整與更新,因此就智慧財產權領域中,法國智慧財產權法始終處於領先,為一套先進及成熟的法律。

 

法國智慧財產權法特性如下 :

 

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利異議與訴願的提出

眾律國際法律事務所 專利程序助理許美盈

2012-06-21

壹、異議(Opposition)

根據歐洲專利公約(EPC)99條之規定,任何人若對歐洲專利局(EPO)所核准的專利案件有所異議,可在案件核准九個月內向EPO提出,在異議的提出需經繳納費用,否則便視為未提出異議。異議的提出僅可基於三種因素:

(1)   專利案件的主要標的構成歐洲專利公約第5257條其中之一的要件,而不具專利性。

(2)   專利的揭露並不明確與足夠顯示個人技術

(3)   專利的主要標的內容超過申請時所提交的文件

EPO在收到異議通知後會立即告知專利權人並且檢查是否受理。若有不足之處會通知異議提出者,若不足之處需依照EPC77條第1項之規定修改,需在異議期間內補正。其他之修改則需依照EPO所限定的期間內補正(通常為2個月)。未在所規定之期限內補正,則此異議提出將會被拒絕且不受理。

貳、訴願(Appeal)

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐洲專利申請程序簡述 

眾律國際法律事務所 專利程序助理許美盈

2012-06-21

壹、簡介歐洲專利申請

歐洲專利局(The European Patent Office)係根據歐洲專利公約(EPC)[1]成立,為一審理及執行機構,處理歐洲專利申請案之申請、檢索、18個月公開、審查、核准公告,乃至於異議等程序。專利權申請人得透過EPC申請的方式,而藉此向EPC的締約國與延伸國取得專利保護,不用特地去重新了解歐洲各國的專利制度。對台灣大多數科技從業人員而言,透過EPC申請能免去因不懂其他歐陸語言需付出的額外翻譯成本,讓申請人在申請其他歐陸國家專利權時,得以在英文、法文與德文之三種官方語言擇一即可。

EPC63條第1項明定,歐洲專利權的期限自申請日起為20年。

         EPO的官方語言是英文、法文和德文,若在申請歐洲專利時非使用以上三種語言,必須在兩個月內補寄其中一種官方語言的翻譯。

歐洲專利制度之主要特色有:(1)優先權主張;(2)先申請原則;(3)新穎性原則;(4)早期公開制度;(5)專利檢索;(6)請求審查

                歐洲專利可申請的種類僅有發明專利,而不包括新型與設計專利。EPC並沒有特別「發明」的定義,但有四類標的物不得申請發明專利,即為:(1)電腦軟體;(2)對人類或動物的手術、治療和診斷方法;(3)各種動植物之品種、培育動植物之必要方法;(4)其商業性開發會違反公共秩序或公序良俗

                可申請專利之基本要件為:(1)可申請專利之標的物;(2)新穎性;(3)產業可利用性;(4)可進步性

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 (歐洲暨歐盟專利法院成立與否之可行性探討)

眾律國際法律事務所 實習律師郭怡妘


A proposal of unified Patent Court in the Europe has long time to go. Nevertheless, the idea has received intense criticism from academics and practitioners. The primary reason for the criticism is that the feasibility and acceptability are in question. On March 8, 2011, The Court of Justice of the European Union (CJEU) issued an opinion stating that a draft agreement on the European and Community Patents Court is incompatible with the Treaty establishing the European Community. This is primarily for the reasons that the so-called unified patent court would deprive national courts and tribunals of certain jurisdictions and thus disrupt the European Union legal order. It is because that Article 15 of the draft version grants the unified Patent Court ‘exclusive jurisdiction’ in respect of certain aspects. However, some of these involve domestic affairs, which the national courts and tribunals shall have the power to decide on.

眾律國際法律事務所 Zoomlaw Attorneys-at-Law

Other opinions, however, exist. Despite not being adopted by CJEU as the majority opinion, there are still 12 States maintaining that the said agreement is compatible with the Treaty establishing the European Community. They held that Article 257 and Article 262 of Treaty on the Functioning of the European Union do not preclude the possibility of the unified court system or limit the choice of the relevant judicial framework.

眾律國際法律事務所 Zoomlaw Attorneys-at-Law

As the issue develops, proposals are brought forward. A number of States have backed the idea as well as the Legal Affairs Committee of the European Parliament does, so we are able to say that, yes, the establishment of the unified Patent Court can be expected.

眾律國際法律事務所 Zoomlaw Attorneys-at-Law

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(歐洲專利制度問題意識之形成)

眾律國際法律事務所 實習律師郭怡妘 

     European Patent System is constructed by EPC and corresponding national patent laws. This legal system may seem easy from a perspective of pursuing harmonization. States set out to accomplish the goal by entering into or ratifying EPC. Nonetheless, problems may exist in unifying their substantive laws by interpreting or construing the corresponding national patent laws in a unified way. The unified law is thus called ‘international uniform law’ in the context of harmonization whose task is to reach a harmonized result. In reality, however, when applying the laws the courts meet obstacles. The courts may give a legal comparative interpretation by trying to adopt universal or European legal understanding and case law, but an equal application of the law is sometimes a hard one.

 眾律國際法律事務所 Zoomlaw Attorneys-at-Law

     The second problem we should be aware of is that when infringing acts occur, the party may initiate several parallel infringement actions in different countries across Europe or simply choose which court to judge and this can lead to ‘forum shopping.’ It is because whether there is a duty for a uniform interpretation of the law is uncertain. In this situation, each trial can result in different outcomes and end in injustice. That is to say, the enactment of the law is easy, the application difficult.

眾律國際法律事務所 Zoomlaw Attorneys-at-Law

Reference

Stefan, Ph.D. Luginbuehl. European Patent Law: Towards a Uniform Interpretation. Centre for Intellectual Property Law, 2011.

眾律國際法律事務所 Zoomlaw Attorneys-at-Law

 

文章標籤

Zoomlaw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«123